„БЮЛЕТИН” („БЮЛЛЕТЕНЬ”)
Биньо Стоянов Иванов (1939-1998 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Антонина Тверицкая
Биньо Иванов
БЮЛЕТИН
Не е на хубаво
военни министри да бързат нанякъде.
Не е на хубаво
генерали да се хранят на крак.
Войници да маршируват
денем и нощем
не е на хубаво.
Не е на хубаво,
пъпко на нещо,
бъди страхлива,
умирай от страх.
Уплашени клони,
слухтете за вятъра.
Озъртайте се, пътища,
протягайте поглед напред.
Нощ, вслушана в недрата си,
бъди ни спокойствие.
Внимателно
утро.
Ден
предпазлив.
Биньо Иванов
БЮЛЛЕТЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Антонина Тверицкая)
Не к добру,
что военные министры спешат куда-то.
Не к добру,
что генералы питаются на ходу.
Что солдаты маршируют
днем и ночью,
не к добру.
Не к добру,
бутон чего-то,
будь трусливой,
умирай от страха.
Испуганные ветки,
прислушайтесь к ветру.
Озирайтесь, дороги,
вытягивайте взгляд вперед.
Ночь, вслушавшаяся в свои недра,
будь нам спокойствием.
Внимательное
утро.
День
опасливый.